Translation of "corri a dirlo" in English

Translations:

run and tell

How to use "corri a dirlo" in sentences:

Più scura è la cioccolata, più buono è il sapore, è cosi che stanno le cose, oh, tesoro, corri a dirlo a tutti, corri a dirlo a tutti, corri a dirlo a tutti,
# I could say it ain't so but, darlin', what's the use? # # The darker the chocolate, the richer the taste #
Forza, corri a dirlo a tutti, corri a dirlo a tutti,
# Come on and run and tell that # # Run and tell that #
Ehi, corri a dirlo a tutti,
# Hey, run and tell #
Va' a dirlo, corri a dirlo a tutti,
# Go tell # # Run and tell that #
è cosi che stanno le cose, ora, tesoro, corri a dirlo a tutti, corri a dirlo a tutti, corri a dirlo a tutti,
# The darker the chocolate, the richer the taste # # And that's where it's at # # Now, baby, baby, baby, run and tell that #
Oh, si, tesoro, corri a dirlo a tutti, corri a dirlo a tutti, corri a dirlo a tutti,
# Run and tell that # # Ah yeah, baby# # Run and tell that # # Go run and tell that #
Corri a dirlo a quella grandissima cagna di tua madre?
Wanted this to your whore of a mother to tell?
Quindi corri a dirlo ai tuoi amici!
So run and tell your friends!
Corri a dirlo alla sua mamma, O hai intenzione di chiamare tuo padre lo sceriffo, in modo che possa arrestarmi?
Are you gonna run and tell its mama, or are you gonna call your daddy the Sheriff, so he can arrest me?
Perché non corri a dirlo alla mamma?
Why don't you go tattletale to Mommy then?
Ok, allora corri a dirlo a Jessica.
Okay, you go run and tell Jessica.
Corri a dirlo al tuo insegnante o ai tuoi genitori, perché questa è proprio una cosa importante!
Go tell your teacher or parent because this is a big deal!
0.42517900466919s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?